თარგმანების ბაზარზე შეიძლება შევხვდეთ პირობითი გვერდის განსაზღვრის რამდენიმე ვარიანტს: 1000, 1668, 1700, 1800. მსგავსი განსხვავების მიზეზები შეიძლება იყოს სხვადასხვა, დაწყებული ლოგიკურიდან, მაგალითად, რიცხვი - როგორც შედეგი საავტორო ფურცლის (40 000 სიმბოლო) გაყოფის საავტორო ფურცელში (22) გვერდების მიახლოებით რაოდენობაზე, დამთავრებული ბანალურად „სპეკულაციურით". რაც უფრო ნაკლებია სიმბოლო პირობით გვერდზე, მით უფრო მეტის გადახდა უწევს კლიენტს ერთი და იგივე ტექსტის თარგმანისთვის. მთარგმნელობით ბიურო "Flarus"-ში ერთი სტანდარტული გვერდის თარგმანის ღირებულების განსაზღვრისას ითვლება 1800 სიმბოლო. ეს მაქსიმალურად მომგებიანია ჩვენი კლიენტებისთვის და თარგმანზე 5%-მდე ეკონომიის საშუალებას იძლევა. ესეც გარკვეულ წილად ფასდაკლებაა თარგმანზე. საშუალოდ, სტანდარტულ გვერდზე 1800 სიმბოლოთი განთავსდება ტექსტის 235 სიტყვა რუსულ ენაზე.
უფრო დაწვრილებითი ინფორმაცია ტექსტის მოცულობის და თარგმანის ღირებულების გამოთვლის მეთოდიკის შესახებ თქვენ შეგიძლიათ მიიღოთ მთარგმნელობითი ბიუროს მენეჯერისგან დოკუმენტის ელ-ფოსტით გაგზავნის შემთხვევაში.